
هنگام یادگیری هرچه حسهای بیشتری درگیر امر آموختن گردد این یادگیری ماندگارتر و عمیق تر از وقتی خواهد بود که فقط با خواندن یک متن اقدام به یادگیری کنیم.
استفاده از نقّاشی و رنگ آمیزی در همین راستا کمک بسیاری به آموختن می نماید در واقع با این کار یک تصویر را به آموخته خود ضمیمه می کنیم و همین امر باعث می گردد مراجعه به این آموخته در مغز به دلیل نشاندار شدنش بسیار راحت تر صورت گردد.
از آنجایی که با ارزشترین آموخته بشر، آیات گهر بار قرآن کریم است، چه بهتر که در آموزش قرآن کریم از این تکنیک استفاده گردد زیرا قرآن کریم نشانی بهشت است و هیچ انسانی بی نیاز از داشتن این نشانی نیست و همانطور که اولین قدم در پیدا کردن یک نشانی خواندن و فهمیدن آن است برای رسیدن به بهشت نیز باید منظور و مقصود آیات قرآن کریم را درک نمود.
در این مجموعه تلاش گردیده است فهم معانی و ترجمه آیات شریفه قرآن کریم برای کودکان و نوجوانان آسانتر شود تا جذابیت این کلام نورانی را بیشتر درک نمایند و شیفته آن گردند و ان شاء الله آن را به عنوان قانون اساسی زندگی خود برگزینند.
کاری که به لطف و مدد الهی انجام داده ام هرچه خوبی داشته از عنایت پروردگار بوده و کاستیها و نواقص آن از جانب خودم و در جهت رفع این نواقص پذیرای پیشنهادات و راهنماییهای شما خوانندگان گرامی می باشم.
علی اکبر رستگار (اردیبهشت 1401)
*نسخه به روز شده این کتاب را از آدرسهای ذیل دریافت نمایید همچنین می توانید فایل پی دی اف آن را بر روی کاغذ A4 پرینت و صحافی به عنوان یک جایزه به قرآن آموزان هدیه بدهید:
وبلاگ جلسه قرآن آستانه حضرت سيد علاء الدين حسين عليه السلام www.mobin110.blogfa.com
وکانال تلگرامي: https://t.me/QURANMOBIN110

لینک دریافت فایل:
کتاب یک آیه یک نقاشی(قطع A4 ده آیه در یک صفحه)
کتاب یک آیه یک نقاشی(اندازه 21 در 21 یک آیه در یک صفحه)





پيامبر اکرم صلي الله عليه و آله و سلم فرموده اند:" هرگاه حديثى از من به شما برسد، آن را بر قرآن عرضه کنيد و با عقلتان بسنجيد، اگر مطابق بود، قبول کرده و گرنه به پهناي ديوار بکوبيد" (روض الجنان و روح الجنان في تفسيرالقرآن) پس بر اين اساس حديثي که مخالف قرآن کريم باشد قطعاً از زبان معصومين عليهم السلام نيست و قابل اعتنا نمي باشد(گرچه یاری گرفتن از احادیث صحیح برای فهمیدن منظور اصلی آیات ضروری است). از طرفی مترجمین قرآن هم یا سلیقه خود را که غالباً اثر گرفته از احادیث جعلی است بر قرآن تحمیل نموده اند یا به هنگام ترجمه به این موضوع دقت نکرده اند که درکوچکترین اجزاء و ریزه کاریهای هر آیه مانند حروف اضافه یا وزن افعال یا ترتیب کلمات و ... نیزحکمتی نهفته است و همین ترجمه های اشتباه یا ناقص یا مغرضانه دستاویزی شده است برای منکرین قرآن کریم، به همین دلیل پس از نوشتن لغتنامه قرآن کریم(لغتنامه قرآنی سلام) تصمیم به نوشتن ترجمه کلمه به کلمه به همراه ترجمه مفهومی قرآن کریم کردم که تا کنون هشت جزء آن به اتمام رسیده و به هر انسان محترمی که آسمانی و بی نقص بودن قرآن برای دستورالعمل زندگی بودن، را قبول ندارد می گویم که این ترجمه را مبنای قضاوت خود بگذارد و آنگاه بدون در نظرگرفتن عملکرد پر عیب و نقصِ مدعیان دروغین ایمان و عمل به قرآن، ببیند بهتراز قرآن کریم، کتاب هدایتی پیدا می کند.
نزد ربّش نبیّ، زِ قومِ خود شکایت
در عمل به قرآن، می بَرَد قیامت(ترجمه آیه شریفه 30 از سوره مبارکه فرقان به شعر)
لینک دریافت فایل:
قرآن مبین (ترجمه کلمه به کلمه به همراه ترجمه مفهومی قرآن کریم) فایل پی دی اف PDF
قرآن مبین (ترجمه کلمه به کلمه به همراه ترجمه مفهومی قرآن کریم) فایل وُرد WORD
برچسبها: نقاشی سوره های قرآن, نقاشی کتاب کودک, یک آیه یک نقاشی, کتاب حفظ جزء سی
